
Translated By
Farhad Mafie
15642 Sand Canyon Ave, Unit # 51330Irvine, CA 92619, U.S.A.
(+1) 949-356-2399
Email Farhad
Skype Name: farhadmafie
Savant Company Inc. provides marketing and sales consulting services for semiconductor IP & IC companies and other high-tech industries on a worldwide basis.
Know more..The Blockchain Technology Summit provides the most relevant and leading-edge blockchain-related trends, topics, and applications on the annual basis.
Know more..In my opinion, Naderpour’s poems are lasting poems. Undoubtedly, his works will be counted among the classics in the Persian language. By Dr. Ehsan Yarshater
Know more..
The Bright Horizon - by Ahmad Shamloo, Translated by: Farhad Mafie, November 1998
One day we will find our doves once again
Kindness will hold beauty's hand
The day when the least ode is a kiss
And each man
for other man
is like a brother
The day when people no longer close the doors to their homes
Locks are myths
and the heart
is enough for living
The day when the meaning of every word is loving
when for the last expression you don't have to look for the words
The day when the euphony of every word is life
when I don't have to suffer to find rhyme for the ending of my poems
The day when every lip is a lyric
when the least ode is a kiss
The day when you arrive, you arrive for good
And kindness and beauty become one
The day when we spread grain for our doves once again
I am waiting for such a day
Copyright © 1998-2020 by Farhad Mafie. All rights reserved. Any reprint of this poem must bear this notice.Even if
on that day
I am not here